サクラ 和 さくら 日文都是“樱花”的意思吗?有什么区别吗?
樱花的罗马音?
sakura来自日语中的罗马音,其对应的平假名表记形式为“さくら”,片假名标记形式为“サクラ”,对应的汉字形式有“桜”、“樱”、“佐仓”、“朔罗”、“纱久罗”等。
樱花的日语怎么写?O(∩_∩)O谢谢?
“樱花”,日语中用 “桜の花”还是用“樱の花”有什么区别?
回楼主的话 日语中有是有櫻这个字的,就好比中国的国字也能用日语写成國 日本人都是理解的 但都不用的! 樱花就叫桜 读さくら 没有さくらのはな这个说法的 希望对楼主有用!