网站首页 网站地图
网站首页 > 铁皮石斛功效 > 伯牙鼓琴原文及翻译,伯牙鼓琴译文简写?

伯牙鼓琴原文及翻译,伯牙鼓琴译文简写?

时间:2024-05-30 03:51:11

伯牙鼓琴译文简写?

伯牙鼓琴泽文:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的太山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终身不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

伯牙鼓琴的解释。?

伯牙绝弦,也叫做伯牙鼓琴。是讲述知音难求的一个故事,伯牙与锺子期是一对千古传诵的至交典范。伯牙善于演奏,锺子期善于欣赏。这就是“知音”一词的由来。后锺子期因病亡故,伯牙悲痛万分,认为这世上再也不会有知音了,天下再不会有人像锺子期一样能体会他演奏的意境。所以就把自己最心爱的琴摔碎,挑断琴弦,终生不再弹琴。 《伯牙绝弦》写出了俞伯牙和锺子期之间情谊深厚、重情重义的情感和知音难觅的现象。明代小说家冯梦龙根据这个传说创作了《俞伯牙摔琴谢知音》收在《警世通言》中。

伯牙鼓琴注音版和注释版?

伯bó牙yá鼓gǔ琴qín, 锺zhōng子zǐ期qī听tīng之zhī 。 方fāng鼓gǔ琴qín而ér志zhì在zài太tài山shān , 锺zhōng子zǐ期qī曰yuē :“ 善shàn哉zāi乎hū鼓gǔ琴qín , 巍wēi巍wēi乎hū若ruò太tài山shān 。” 少shǎo选xuǎn之zhī间jiān而ér志zhì在zài流liú水shuǐ , 锺zhōng子zǐ期qī又yòu曰yuē :“ 善shàn哉zāi乎hū鼓gǔ琴qín , 汤shāng汤shāng乎hū若ruò流liú水shuǐ 。” 锺zhōng子zǐ期qī死sǐ , 伯bó牙yá破pò琴qín绝jué弦xián , 终zhōng身shēn不bù复fù鼓gǔ琴qín , 以yǐ为wéi世shì无wú足zú复fù为wéi鼓gǔ琴qín者zhě 。 翻译 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的太山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终身不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

六年级伯牙鼓琴的意思?

伯牙鼓琴是中国古代的一个寓言故事,故事内容是伯牙上鼓琴为了让箫好友知音,琴声悲壮,箫听后感动不已。这个故事比喻心灵相通的朋友关系。在生活中,我们也要像伯牙一样用心去体会和理解朋友的感受,真诚地交往,彼此欣赏、包容和支持。这个故事告诉我们,真正的友谊不在于物质条件的差异,而是建立在互相理解和支持的基础上。只有在心灵上相通的朋友才是真正的知音。

知音 《列子》 伯牙善古琴,钟子期善听……全篇译文?

伯牙善鼓琴 原文: 伯牙善鼓琴,钟子期善听,伯牙方鼓琴,志在泰山,子期曰:善哉乎鼓琴,巍巍乎如泰山;志在流水,子期曰:洋洋乎若流水,伯牙所念,子期必得之。钟子期死,伯牙终身不复鼓琴。 译文: 俞伯牙善于弹琴,钟子期善于听琴.伯牙刚刚弹琴,琴义在于赞美泰山,子期说:琴弹得好似巍峨的泰山;琴义在叙说流水,子期说:洋洋(水很大)的琴声好似流水,伯牙所要表达的内容,子期必定会知道。钟子期死,伯牙终身不再鼓琴。

伯牙鼓琴古诗注释?

伯牙鼓琴译文及注释 译文 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,像大山一样高峻。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。 注释 鼓:弹奏。 听:倾听。 方:才,刚刚。 志在太山:心中想到高山。 太山:泛指大山。高山。一说指东岳泰山。 曰:说。 善哉:赞美之词,有夸奖的意思。即“好啊” 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,语气词,表示感叹。 巍巍:高。 乎:语气词,相当于“啊”。 若 :像……一样。 少选:一会儿,不久。 志在流水:心里想到河流。 汤(shāng)汤乎若流水:像流水一样浩荡。 汤汤:水流大而急的样子。

伯牙善鼓琴原文及翻译字译?

除了清、淡、中、和、远剩下三个是自己翻译的清:clear【高罗佩翻琴声十六法,下淡、中、和也是】微:【想表示精微的意思】或许imperceptible、sensitive subtle澹:simple ethereal(这个词翻译空灵倒是不错,淡如果是古淡恬逸的淡就不合适了)小辞典作of ancient elegance远:profound【高罗佩翻的幽】或用remote中:balanced正:firm【采坚实之意】平:smooth和:harmonious