网站首页 网站地图
网站首页 > 铁皮石斛禁忌 > 欧阳修花市灯如昼,元夜欧阳修古诗?

欧阳修花市灯如昼,元夜欧阳修古诗?

时间:2024-04-01 06:49:36

元夜欧阳修古诗?

生查子·元夕 欧阳修 〔宋代〕 去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。 译文 去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。 与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。 今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。 再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。

诗歌,去年元夜时,花市灯如昼,是描述什么节日的?

“去年元夜时,花市灯如昼。”是描写元宵节,元夜:元宵之夜,农历正月十五为元宵节,又叫上元节、灯节。出自《生查子·元夕》,是宋代文学家欧阳修的词作,全词原文如下: 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。 白话文释义:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。

欧阳修的《元夕》原文?

《生查子·元夕》 作者:欧阳修 朝代:宋去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。 去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。 月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。【赏析】这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。 世事难料,情难如愿。牵动人心的最是那凄怨、缠绵而又刻骨铭心的相思。 谁不曾渴慕,谁不曾诚意追索,可无奈造化捉弄,阴差阳错,幸福的身影总是擦肩而过。 古人如此,今人依旧,自古爱情空余恨,爱而不得的失意总让人心痛不已。诗句缠绵悱恻,余恨茫茫,世间太多遗憾,只能无何奈何花落去。这首元夜恋旧的《生查子·元夕》其实是朱淑真所作,长期以来被认为欧阳修所作,其实是当时怕坏了女子的风气,才将作者改为了欧阳修的。

欧阳修关于元旦的诗?

生查子·元夕作者:欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。 注释元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。唐代以来有元夜观灯的风俗。花市:指元夜花灯照耀的灯市。 译文:去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后。今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。可是却见不到去年之佳人,相思之泪沾透了她那身春衫的袖子。 赏析这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。

元日欧阳修?

生查子·元夕 欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。 这首诗作于北宋时期,每到元宵节的时候,大家都会通宵歌舞,年轻人也会和自己心爱的人一起期盼着未来的日子越来越甜蜜。 诗中的第一、二句描绘出了元宵节时热闹的景象,但是却是指去年,反映出今年的不同,三、四句中写出了作者真正的写作目的是为了怀念自己心爱的人,前四句所表述的都是世人读到此处推断而来的结论,而最后四句作者直接点出了今年的元宵节确实与去年不同,而不同的原因只是因为在自己身旁的人不同,其中“月上柳梢头,人约黄昏后。”这2句更是因为意境优美,让无数人记住。 整首诗中都写出了作者与自己心爱的人甜蜜的情感,但是如今不能相见的惆怅的心情,古今的对比,融情于景,将作者的相思之情表达得淋漓尽致